Doris Roberts Doris Roberts was born in Dawson, a citizen of the Tr'ondëk Hwëch'in First Nation. She attended residential school from 1946 to 1949 and at age ten returned home to find she could no longer understand her grandmother who spoke only Hän. Her uncles, Jimmy Wood and Stanley Roberts, helped her regain her language with patience and persistence. They would talk and finally it started to come back. Stanley Robert told her she would one day teach the language and that came to be true. She worked with her brother Edward who was the last fluent speaker of Hän in Dawson. The Hän-speaking people in Alaska speak a slightly different dialect.((Dan Davidson, “Saving a Language and a Culture.” //What’s Up Yukon,// 28 September 2012.)) When Chief Isaac was the chief at Dawson during the gold rush years, he took songs and dances to Tanacross, Alaska to keep that part of the culture safe. Doris Roberts and six students went to Tanacross to retrieve some of those song. Laura Sanford knew twelve of the songs and taught Robert and the students six of them before she died. This was the start of the Hän Singers, and they continued to sing at many formal occasions in Dawson. In 2012, Doris Roberts was awarded the Council of the Federation Literacy Medallion, given for outstanding achievement, innovative practice, and excellence in literacy. Thirteen awards are given annually across Canada.((Dan Davidson, “Saving a Language and a Culture.” //What’s Up Yukon,// 28 September 2012.))